Changeset 682

Show
Ignore:
Timestamp:
06/02/06 21:27:25 (3 years ago)
Author:
jajcus
Message:

- autoupdated

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/po/nl.po

    r667 r682  
    1111"Project-Id-Version: nl\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2006-04-07 21:17+0200\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2006-06-02 19:17+0000\n" 
    1414"PO-Revision-Date: 03/04/04 13:02\n" 
    1515"Last-Translator: Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>\n" 
     
    152152msgstr "Niet ondersteund <iq/>-type in: %s" 
    153153 
    154 #: src/jabber.c:44 
     154#: src/jabber.c:45 
    155155msgid "unexpected <stream:stream/>" 
    156156msgstr "onverwachte <stream:stream/>" 
    157157 
    158 #: src/jabber.c:62 
     158#: src/jabber.c:63 
    159159msgid "unexpected <hanshake/>" 
    160160msgstr "onverwachte <hanshake/>" 
    161161 
    162 #: src/jabber.c:66 
     162#: src/jabber.c:67 
    163163msgid "handshake OK" 
    164164msgstr "handdruk OK" 
    165165 
    166 #: src/jabber.c:76 
     166#: src/jabber.c:77 
    167167#, c-format 
    168168msgid "Stream error: %s" 
    169169msgstr "Stream-fout: %s" 
    170170 
    171 #: src/jabber.c:102 
     171#: src/jabber.c:103 
    172172#, c-format 
    173173msgid "Unsupported tag: %s" 
    174174msgstr "Niet ondersteunde tag: %s" 
    175175 
    176 #: src/jabber.c:132 
     176#: src/jabber.c:133 
    177177msgid "Stream Error" 
    178178msgstr "Streamfout" 
    179179 
    180 #: src/jabber.c:140 
     180#: src/jabber.c:141 
    181181#, c-format 
    182182msgid "Unknown node type: %i" 
    183183msgstr "Onbekend nodetype: %i" 
    184184 
    185 #: src/jabber.c:221 
     185#: src/jabber.c:222 
    186186msgid "No <service/> found in config file" 
    187187msgstr "Geen <service/>-tag gevonden in configuratiebestand" 
    188188 
    189 #: src/jabber.c:225 
     189#: src/jabber.c:226 
    190190msgid "<service/> without \"jid\" in config file" 
    191191msgstr "<service/> zonder \"jid\" in configuratiebestand" 
    192192 
    193 #: src/jabber.c:229 
     193#: src/jabber.c:233 
    194194msgid "Jabberd server not found in config file" 
    195195msgstr "Geen Jabberserver gevonden in configuratiebestand" 
    196196 
    197 #: src/jabber.c:233 
     197#: src/jabber.c:237 
    198198msgid "Connect port not found in config file" 
    199199msgstr "Poort niet gevonden in configuratiebestand" 
    200200 
    201 #: src/jabber.c:238 
     201#: src/jabber.c:242 
    202202msgid "Connect secret not found in config file" 
    203203msgstr "\"Server secret\" niet gevonden in configuratiebestand" 
    204204 
    205 #: src/jabber.c:242 
     205#: src/jabber.c:246 
    206206msgid "Registration instructions not not found in config file" 
    207207msgstr "Registratie-instructies niet gevonden in configuratiebestand" 
    208208 
    209 #: src/jabber.c:246 
     209#: src/jabber.c:250 
    210210msgid "Search instructions not found in config file" 
    211211msgstr "Zoekinstructies niet gevonden in configuratiebestand" 
    212212 
    213 #: src/jabber.c:250 
     213#: src/jabber.c:254 
    214214msgid "Gateway instructions not found in config file" 
    215215msgstr "Gateway-instructies niet gevonden in configuratiebestand" 
    216216 
    217 #: src/jabber.c:254 
     217#: src/jabber.c:258 
    218218msgid "Gateway prompt not found in config file" 
    219219msgstr "Gateway prompt niet gevonden in configuratiebestand" 
     
    224224msgstr "Ongeldige tekens voor het @-teken in jid: %s" 
    225225 
    226 #: src/jid.c:53 src/jid.c:176 
     226#: src/jid.c:53 src/jid.c:179 
    227227#, c-format 
    228228msgid "slash<at (%i<%i) in %s" 
     
    242242msgstr "Onjuiste hostnaam (%s) in JID: %s" 
    243243 
    244 #: src/jid.c:180 
     244#: src/jid.c:183 
    245245#, c-format 
    246246msgid "empty domain in %s" 
    247247msgstr "" 
    248248 
    249 #: src/jid.c:187 
     249#: src/jid.c:190 
    250250#, c-format 
    251251msgid "node too long in %s" 
    252252msgstr "" 
    253253 
    254 #: src/jid.c:198 src/jid.c:206 
     254#: src/jid.c:201 src/jid.c:209 
    255255#, c-format 
    256256msgid "domain too long in %s" 
    257257msgstr "" 
    258258 
    259 #: src/jid.c:215 
     259#: src/jid.c:218 
    260260#, fuzzy, c-format 
    261261msgid "resource too long in %s" 
    262262msgstr "Nieuwe bron %s van %s" 
    263263 
    264 #: src/jid.c:225 src/jid.c:232 
     264#: src/jid.c:228 src/jid.c:235 
    265265#, fuzzy, c-format 
    266266msgid "bad node: %s" 
    267267msgstr "Ongeldige 'aan': %s" 
    268268 
    269 #: src/jid.c:238 
     269#: src/jid.c:241 
    270270#, fuzzy, c-format 
    271271msgid "bad domain: %s" 
     
    12901290 
    12911291#: src/sessions.c:460 
    1292 #, c-format 
    1293 msgid "Login failed for %s
     1292#, fuzzy, c-format 
     1293msgid "Login failed for %s ,[GGnumber: %i]
    12941294msgstr "Aanmelden mislukt voor %s" 
    12951295 
     
    12991299 
    13001300#: src/sessions.c:470 
    1301 #, c-format 
    1302 msgid "Login succeed for %s
     1301#, fuzzy, c-format 
     1302msgid "Login succeed for %s ,[GGnumber: %i]
    13031303msgstr "Aanmelden gelukt voor %s" 
    13041304