Changeset 575
- Timestamp:
- 10/31/04 10:29:05 (4 years ago)
- Files:
-
- trunk/po/nl.po (modified) (3 diffs)
- trunk/po/pl.po (modified) (4 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/po/nl.po
r560 r575 11 11 "Project-Id-Version: nl\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2004-10- 28 20:17+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2004-10-30 22:52+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 03/04/04 13:02\n" 15 15 "Last-Translator: Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>\n" … … 46 46 msgstr "Het is u niet toegestaan om gebruikers te browsen" 47 47 48 #: src/browse.c:64 src/browse.c:115 src/disco.c:96 48 #: src/browse.c:64 src/browse.c:115 src/disco.c:96 src/disco.c:119 49 49 msgid "Online users" 50 50 msgstr "Online gebruikers" … … 54 54 msgstr "Browse-verzoek voor onbekende bron" 55 55 56 #: src/disco.c:87 src/disco.c:1 1956 #: src/disco.c:87 src/disco.c:123 src/disco.c:160 src/disco.c:178 57 57 msgid "Disco request for unknown node" 58 58 msgstr "Disco-verzoek voor onbekende node" trunk/po/pl.po
r568 r575 7 7 "Project-Id-Version: jabber-gg-transport 2.0.9\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2004-10- 28 20:17+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2004-10-30 22:52+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2004-03-10 13:15+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Jacek Konieczny <jajcus@pld.org.pl>\n" … … 40 40 msgstr "Nie masz zezwolenia na przeglądanie listy użytkowników" 41 41 42 #: src/browse.c:64 src/browse.c:115 src/disco.c:96 42 #: src/browse.c:64 src/browse.c:115 src/disco.c:96 src/disco.c:119 43 43 msgid "Online users" 44 44 msgstr "Użytkownicy online" … … 48 48 msgstr "Żądanie przeglądania nieistniejącego zasobu" 49 49 50 #: src/disco.c:87 src/disco.c:1 1950 #: src/disco.c:87 src/disco.c:123 src/disco.c:160 src/disco.c:178 51 51 msgid "Disco request for unknown node" 52 52 msgstr "Żądanie przeglądania nieistniejącego węzła" … … 1203 1203 1204 1204 #: src/sessions.c:489 1205 #, c-format 1205 1206 msgid "Dropped conference message: sender: %i class: %i time: %lu" 1206 1207 msgstr "Odrzucona wiadomość konferencyjna: nadawca: %i klasa: %i czas: %lu"
