Changeset 560
- Timestamp:
- 10/28/04 21:31:03 (4 years ago)
- Files:
-
- trunk (modified) (1 prop)
- trunk/Makefile.am (modified) (1 diff)
- trunk/aux/cosmetics.sh (modified) (1 diff)
- trunk/aux/users (added)
- trunk/libxode (modified) (1 prop)
- trunk/po (modified) (1 prop)
- trunk/po/nl.po (modified) (4 diffs)
- trunk/po/pl.po (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk
- Property svn:ignore changed from
m4
Makefile
Makefile.in
aclocal.m4
autoscan.log
config.guess
config.h
config.h.in
config.log
config.status
config.sub
configure
depcomp
install-sh
libtool
ltmain.sh
missing
mkinstalldirs
stamp-h
stamp-h.in
stamp-h1
jabber-gg-transport-*.tar.gz
jabber-gg-transport-*.tar.gz.md5
autom4te.cache
intl
NEWS.xml
ChangeLog
to
m4
Makefile
Makefile.in
aclocal.m4
autoscan.log
config.guess
config.h
config.h.in
config.log
config.status
config.sub
configure
depcomp
install-sh
libtool
ltmain.sh
missing
mkinstalldirs
stamp-h
stamp-h.in
stamp-h1
jabber-gg-transport-*.tar.gz
jabber-gg-transport-*.tar.gz.md5
autom4te.cache
intl
NEWS.xml
ChangeLog
config.rpath
compile
ABOUT-NLS
- Property svn:ignore changed from
trunk/Makefile.am
r485 r560 2 2 SUBDIRS = m4 libxode src po 3 3 4 EXTRA_DIST = config.rpath config.rpath jggtrans.xml jggtrans.xml.Pl TODO BUGS README.Pl INSTALL.Pl 4 .PHONY: cosmetics ChangeLog 5 5 6 EXTRA_DIST = config.rpath mkinstalldirs jggtrans.xml jggtrans.xml.Pl TODO BUGS README.Pl INSTALL.Pl 7 8 ChangeLog: 9 TZ=UTC svn log -v --xml | svn2log.py -p '/(branches/[^/]+|trunk)' -x ChangeLog -u aux/users 10 11 cosmetics: 12 ./aux/cosmetics.sh 13 6 14 7 15 ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 trunk/aux/cosmetics.sh
r555 r560 1 1 #!/bin/sh 2 2 3 dir="`dirname $0`" 4 3 5 find . '(' -name "*.c" -o -name "*.h" ')' -a '(' '!' -path './libxode/*' -a '!' -path './intl/*' ')' \ 4 | xargs -n1 vim -u NONE -s cosmetics.vim6 | xargs -n1 vim -u NONE -s "$dir/cosmetics.vim" 5 7 stty sane trunk/libxode
- Property svn:ignore changed from
INSTALL
Makefile
Makefile.in
aclocal.m4
config.guess
config.log
config.status
config.sub
configure
libtool
libxode-config
ltmain.sh
autom4te.cache to
INSTALL
Makefile
Makefile.in
aclocal.m4
config.guess
config.log
config.status
config.sub
configure
libtool
libxode-config
ltmain.sh
autom4te.cache
mkinstalldirs
depcomp
missing
install-sh
- Property svn:ignore changed from
trunk/po
- Property svn:ignore changed from
remove-potcdate.sed
stamp-po
*.gmo
jabber-gg-transport.pot
POTFILES
Makefile.in
Makefile to
remove-potcdate.sed
stamp-po
*.gmo
jabber-gg-transport.pot
POTFILES
Makefile.in
Makefile
remove-potcdate.sin
Makefile.in.in
quot.sed
Rules-quot
insert-header.sin
Makevars.template
en@quot.header
boldquot.sed
en@boldquot.header
- Property svn:ignore changed from
trunk/po/nl.po
r525 r560 11 11 "Project-Id-Version: nl\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2004- 04-13 19:37+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2004-10-28 20:17+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 03/04/04 13:02\n" 15 15 "Last-Translator: Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>\n" … … 1217 1217 1218 1218 #: src/sessions.c:489 1219 #, fuzzy, c-format 1220 msgid "Dropped conference message: sender: %i class: %i time: %lu" 1221 msgstr "Bericht: afzender: %i klasse: %i tijd: %lu" 1222 1223 #: src/sessions.c:496 1219 1224 #, c-format 1220 1225 msgid "Message: sender: %i class: %i time: %lu" 1221 1226 msgstr "Bericht: afzender: %i klasse: %i tijd: %lu" 1222 1227 1223 #: src/sessions.c: 4971228 #: src/sessions.c:504 1224 1229 #, c-format 1225 1230 msgid "GG System message #%i" 1226 1231 msgstr "GG Systemmelding #%i" 1227 1232 1228 #: src/sessions.c:52 21233 #: src/sessions.c:529 1229 1234 #, c-format 1230 1235 msgid "Pong! ping time: %fs" 1231 1236 msgstr "Pong! ping tijd: %fs" 1232 1237 1233 #: src/sessions.c:5 431238 #: src/sessions.c:550 1234 1239 #, c-format 1235 1240 msgid "Wrong gg userlist type: %i" 1236 1241 msgstr "Verkeerd gg gebruikerslijsttype: %i" 1237 1242 1238 #: src/sessions.c:5 461243 #: src/sessions.c:553 1239 1244 #, c-format 1240 1245 msgid "Unknown GG event: %i" 1241 1246 msgstr "Onbekende GG-gebeurtenis: %i" 1242 1247 1243 #: src/sessions.c:5 561248 #: src/sessions.c:563 1244 1249 msgid "io handler done..." 1245 1250 msgstr "io handler klaar..." 1246 1251 1247 #: src/sessions.c:5 651252 #: src/sessions.c:572 1248 1253 #, c-format 1249 1254 msgid "Deleting session for '%s'" 1250 1255 msgstr "Bezig met verwijderen van sessie voor '%s'" 1251 1256 1252 #: src/sessions.c:6 451257 #: src/sessions.c:652 1253 1258 #, c-format 1254 1259 msgid "Trying to log in on server %u" 1255 1260 msgstr "Bezig met proberen aanmelden op server: %u" 1256 1261 1257 #: src/sessions.c:66 11262 #: src/sessions.c:668 1258 1263 #, c-format 1259 1264 msgid "Setting gg status to %i (%s)" … … 1261 1266 1262 1267 # Volgens mij wordt de %s vervangen door 'aan' of 'uit'. 1263 #: src/sessions.c:67 21268 #: src/sessions.c:679 1264 1269 #, c-format 1265 1270 msgid "Turning TLS %s" 1266 1271 msgstr "Zet TLS %s" 1267 1272 1268 #: src/sessions.c:70 01273 #: src/sessions.c:707 1269 1274 #, c-format 1270 1275 msgid "Creating session for '%s'" 1271 1276 msgstr "Bezig met creëren van sessie voor '%s'" 1272 1277 1273 #: src/sessions.c:7 03 src/sessions.c:734src/users.c:3541278 #: src/sessions.c:710 src/sessions.c:741 src/users.c:354 1274 1279 #, fuzzy, c-format 1275 1280 msgid "Bad JID: '%s'" 1276 1281 msgstr "Ongeldige 'aan': %s" 1277 1282 1278 #: src/sessions.c:73 11283 #: src/sessions.c:738 1279 1284 #, c-format 1280 1285 msgid "Looking up session for '%s'" 1281 1286 msgstr "Sessie voor '%s' aan het opzoeken" 1282 1287 1283 #: src/sessions.c:7 381288 #: src/sessions.c:745 1284 1289 #, c-format 1285 1290 msgid "Using '%s' as key" 1286 1291 msgstr "Gebruik makend van '%s' als sleutel" 1287 1292 1288 #: src/sessions.c:74 21293 #: src/sessions.c:749 1289 1294 msgid "Session not found" 1290 1295 msgstr "Sessie niet gevonden" 1291 1296 1292 #: src/sessions.c:7 461297 #: src/sessions.c:753 1293 1298 msgid "Creating new session" 1294 1299 msgstr "Bezig met aanmaken van nieuw sessie" 1295 1300 1296 #: src/sessions.c:7 741301 #: src/sessions.c:781 1297 1302 #, c-format 1298 1303 msgid "Changing gg status to %i" 1299 1304 msgstr "Wijzigen van gg-status in %i" 1300 1305 1301 #: src/sessions.c:7 851306 #: src/sessions.c:792 1302 1307 #, c-format 1303 1308 msgid "Removing resource %s of %s" 1304 1309 msgstr "Bezig met verwijderen van bron %s van %s" 1305 1310 1306 #: src/sessions.c:8 081311 #: src/sessions.c:815 1307 1312 #, c-format 1308 1313 msgid "Delayed removal of resource %s of %s" 1309 1314 msgstr "Uitgestelde verwijdering van bron %s van %s" 1310 1315 1311 #: src/sessions.c:83 21316 #: src/sessions.c:839 1312 1317 #, c-format 1313 1318 msgid "Unknown resource %s of %s" 1314 1319 msgstr "Onbekende bron %s van %s" 1315 1320 1316 #: src/sessions.c:8 371321 #: src/sessions.c:844 1317 1322 #, c-format 1318 1323 msgid "Delaying removal of resource %s of %s" 1319 1324 msgstr "Bezig met uitstellen van verwijdering van bron %s van %s" 1320 1325 1321 #: src/sessions.c:8 561326 #: src/sessions.c:863 1322 1327 #, c-format 1323 1328 msgid "New resource %s of %s" 1324 1329 msgstr "Nieuwe bron %s van %s" 1325 1330 1326 #: src/sessions.c:9 391331 #: src/sessions.c:946 1327 1332 #, c-format 1328 1333 msgid "%sSession: %p" 1329 1334 msgstr "%sSessie: %p" 1330 1335 1331 #: src/sessions.c:94 11336 #: src/sessions.c:948 1332 1337 #, c-format 1333 1338 msgid "%sUser:" 1334 1339 msgstr "%s Gebruiker:" 1335 1340 1336 #: src/sessions.c:9 431341 #: src/sessions.c:950 1337 1342 #, c-format 1338 1343 msgid "%sResources:" 1339 1344 msgstr "%sBronnen:" 1340 1345 1341 #: src/sessions.c:9 471346 #: src/sessions.c:954 1342 1347 #, c-format 1343 1348 msgid "%sResource: %p%s" 1344 1349 msgstr "%sBron: %p%s" 1345 1350 1346 #: src/sessions.c:9 471351 #: src/sessions.c:954 1347 1352 msgid " (current)" 1348 1353 msgstr " (huidig)" 1349 1354 1350 #: src/sessions.c:95 01355 #: src/sessions.c:957 1351 1356 #, c-format 1352 1357 msgid "%sPriority: %i" 1353 1358 msgstr "%sPrioriteit: %i" 1354 1359 1355 #: src/sessions.c:95 11360 #: src/sessions.c:958 1356 1361 #, c-format 1357 1362 msgid "%sAvailable: %i" 1358 1363 msgstr "%sBeschikbaar: %i" 1359 1364 1360 #: src/sessions.c:9 531365 #: src/sessions.c:960 1361 1366 #, c-format 1362 1367 msgid "%sShow: %s" 1363 1368 msgstr "%sTonen: %s" 1364 1369 1365 #: src/sessions.c:9 551370 #: src/sessions.c:962 1366 1371 #, c-format 1367 1372 msgid "%sStatus: %s" 1368 1373 msgstr "%sStatus: %s" 1369 1374 1370 #: src/sessions.c:9 571375 #: src/sessions.c:964 1371 1376 #, c-format 1372 1377 msgid "%sGG session: %p" 1373 1378 msgstr "%sGG-sessie: %p" 1374 1379 1375 #: src/sessions.c:9 581380 #: src/sessions.c:965 1376 1381 #, c-format 1377 1382 msgid "%sIO Channel: %p" 1378 1383 msgstr "%sIO-kanaal: %p" 1379 1384 1380 #: src/sessions.c:9 591385 #: src/sessions.c:966 1381 1386 #, c-format 1382 1387 msgid "%sStream: %p" 1383 1388 msgstr "%sStream: %p" 1384 1389 1385 #: src/sessions.c:96 01390 #: src/sessions.c:967 1386 1391 #, c-format 1387 1392 msgid "%sConnected: %i" 1388 1393 msgstr "%sVerbonden: %i" 1389 1394 1390 #: src/sessions.c:96 11395 #: src/sessions.c:968 1391 1396 #, c-format 1392 1397 msgid "%sRequest id: %s" 1393 1398 msgstr "%sVerzoek id: %s" 1394 1399 1395 #: src/sessions.c:96 21400 #: src/sessions.c:969 1396 1401 #, c-format 1397 1402 msgid "%sRequest query: %s" 1398 1403 msgstr "%sAanvraag verzoeken: %s" 1399 1404 1400 #: src/sessions.c:9 631405 #: src/sessions.c:970 1401 1406 #, c-format 1402 1407 msgid "%sWaiting for ping: %i" 1403 1408 msgstr "%sBezig met wachten op ping: %i" 1404 1409 1405 #: src/sessions.c:9 871410 #: src/sessions.c:994 1406 1411 msgid " with TLS" 1407 1412 msgstr " met TLS" 1408 1413 1409 #: src/sessions.c:99 11414 #: src/sessions.c:998 1410 1415 #, c-format 1411 1416 msgid "%s (Connected via hub to %s:%i%s)" 1412 1417 msgstr "%s (Verbonden met %s via hub:%i%s)" 1413 1418 1414 #: src/sessions.c: 9981419 #: src/sessions.c:1005 1415 1420 #, c-format 1416 1421 msgid "%s (Connecting via hub%s)" 1417 1422 msgstr "%s (Bezig met verbinden via hub%s)" 1418 1423 1419 #: src/sessions.c:10 041424 #: src/sessions.c:1011 1420 1425 #, c-format 1421 1426 msgid "%s (%s to %s:%u%s)" 1422 1427 msgstr "%s (%s naar %s:%u%s)" 1423 1428 1424 #: src/sessions.c:10 06 src/sessions.c:10141429 #: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 1425 1430 msgid "Connected" 1426 1431 msgstr "Verbonden" 1427 1432 1428 #: src/sessions.c:10 06 src/sessions.c:10141433 #: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 1429 1434 msgid "Connecting" 1430 1435 msgstr "Bezig met verbinden" … … 1439 1444 msgstr "socket: %s" 1440 1445 1441 #: src/stream.c: 881446 #: src/stream.c:90 1442 1447 #, c-format 1443 1448 msgid "Unknown host: %s" 1444 1449 msgstr "Onbekende host: %s" 1445 1450 1446 #: src/stream.c:12 1 src/stream.c:1551451 #: src/stream.c:123 src/stream.c:157 1447 1452 #, c-format 1448 1453 msgid "connect: %s" 1449 1454 msgstr "verbonden: %s" 1450 1455 1451 #: src/stream.c:1 681456 #: src/stream.c:170 1452 1457 msgid "Couldn't connect to jabber server" 1453 1458 msgstr "Kon niet verbinden met Jabberserver" 1454 1459 1455 #: src/stream.c:17 01460 #: src/stream.c:172 1456 1461 msgid "Connection to jabber server broken" 1457 1462 msgstr "Verbinding met Jabberserver verbroken" 1458 1463 1459 #: src/stream.c:20 31464 #: src/stream.c:206 1460 1465 msgid "Unconnected stream" 1461 1466 msgstr "Niet verbonden stream" 1467 1468 #: src/stream.c:228 1469 msgid "Error reading from stream" 1470 msgstr "" 1462 1471 1463 1472 #: src/users.c:44 trunk/po/pl.po
r525 r560 7 7 "Project-Id-Version: jabber-gg-transport 2.0.9\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2004- 04-13 19:37+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2004-10-28 20:17+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2004-03-10 13:15+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Jacek Konieczny <jajcus@pld.org.pl>\n" … … 1203 1203 1204 1204 #: src/sessions.c:489 1205 #, fuzzy, c-format 1206 msgid "Dropped conference message: sender: %i class: %i time: %lu" 1207 msgstr "Wiadomość: nadawca: %i klasa: %i czas: %lu" 1208 1209 #: src/sessions.c:496 1205 1210 #, c-format 1206 1211 msgid "Message: sender: %i class: %i time: %lu" 1207 1212 msgstr "Wiadomość: nadawca: %i klasa: %i czas: %lu" 1208 1213 1209 #: src/sessions.c: 4971214 #: src/sessions.c:504 1210 1215 #, c-format 1211 1216 msgid "GG System message #%i" 1212 1217 msgstr "Wiadomość Systemowa GG #%i" 1213 1218 1214 #: src/sessions.c:52 21219 #: src/sessions.c:529 1215 1220 #, c-format 1216 1221 msgid "Pong! ping time: %fs" 1217 1222 msgstr "Pong! czas pingu: %fs" 1218 1223 1219 #: src/sessions.c:5 431224 #: src/sessions.c:550 1220 1225 #, c-format 1221 1226 msgid "Wrong gg userlist type: %i" 1222 1227 msgstr "Zły typ listy użytkowników GG: %i" 1223 1228 1224 #: src/sessions.c:5 461229 #: src/sessions.c:553 1225 1230 #, c-format 1226 1231 msgid "Unknown GG event: %i" 1227 1232 msgstr "Nieznane zdarzenie GG: %i" 1228 1233 1229 #: src/sessions.c:5 561234 #: src/sessions.c:563 1230 1235 msgid "io handler done..." 1231 1236 msgstr "io handler kończy..." 1232 1237 1233 #: src/sessions.c:5 651238 #: src/sessions.c:572 1234 1239 #, c-format 1235 1240 msgid "Deleting session for '%s'" 1236 1241 msgstr "Usuwanie sesji dla '%s'" 1237 1242 1238 #: src/sessions.c:6 451243 #: src/sessions.c:652 1239 1244 #, c-format 1240 1245 msgid "Trying to log in on server %u" 1241 1246 msgstr "Próba logowania na serwerze %u" 1242 1247 1243 #: src/sessions.c:66 11248 #: src/sessions.c:668 1244 1249 #, c-format 1245 1250 msgid "Setting gg status to %i (%s)" 1246 1251 msgstr "Zmiana statusu gg na %i (%s)" 1247 1252 1248 #: src/sessions.c:67 21253 #: src/sessions.c:679 1249 1254 #, c-format 1250 1255 msgid "Turning TLS %s" 1251 1256 msgstr "TLS: %s" 1252 1257 1253 #: src/sessions.c:70 01258 #: src/sessions.c:707 1254 1259 #, c-format 1255 1260 msgid "Creating session for '%s'" 1256 1261 msgstr "Tworzenie sesji dla '%s'" 1257 1262 1258 #: src/sessions.c:7 03 src/sessions.c:734src/users.c:3541263 #: src/sessions.c:710 src/sessions.c:741 src/users.c:354 1259 1264 #, c-format 1260 1265 msgid "Bad JID: '%s'" 1261 1266 msgstr "Zły JID: '%s'" 1262 1267 1263 #: src/sessions.c:73 11268 #: src/sessions.c:738 1264 1269 #, c-format 1265 1270 msgid "Looking up session for '%s'" 1266 1271 msgstr "Szukanie sesji dla '%s'" 1267 1272 1268 #: src/sessions.c:7 381273 #: src/sessions.c:745 1269 1274 #, c-format 1270 1275 msgid "Using '%s' as key" 1271 1276 msgstr "Używam '%s' jako klucza" 1272 1277 1273 #: src/sessions.c:74 21278 #: src/sessions.c:749 1274 1279 msgid "Session not found" 1275 1280 msgstr "Sesja nie znaleziona" 1276 1281 1277 #: src/sessions.c:7 461282 #: src/sessions.c:753 1278 1283 msgid "Creating new session" 1279 1284 msgstr "Tworzenie nowej sesji" 1280 1285 1281 #: src/sessions.c:7 741286 #: src/sessions.c:781 1282 1287 #, c-format 1283 1288 msgid "Changing gg status to %i" 1284 1289 msgstr "Zmiana statusu gg na %i" 1285 1290 1286 #: src/sessions.c:7 851291 #: src/sessions.c:792 1287 1292 #, c-format 1288 1293 msgid "Removing resource %s of %s" 1289 1294 msgstr "Usuwanie zasobu %s dla %s" 1290 1295 1291 #: src/sessions.c:8 081296 #: src/sessions.c:815 1292 1297 #, c-format 1293 1298 msgid "Delayed removal of resource %s of %s" 1294 1299 msgstr "Odroczone usuwanie zasobu %s dla %s" 1295 1300 1296 #: src/sessions.c:83 21301 #: src/sessions.c:839 1297 1302 #, c-format 1298 1303 msgid "Unknown resource %s of %s" 1299 1304 msgstr "Nieznany zasób %s dla %s" 1300 1305 1301 #: src/sessions.c:8 371306 #: src/sessions.c:844 1302 1307 #, c-format 1303 1308 msgid "Delaying removal of resource %s of %s" 1304 1309 msgstr "Odraczam usunięcie zasobu %s dla %s" 1305 1310 1306 #: src/sessions.c:8 561311 #: src/sessions.c:863 1307 1312 #, c-format 1308 1313 msgid "New resource %s of %s" 1309 1314 msgstr "Nowy zasób %s dla %s" 1310 1315 1311 #: src/sessions.c:9 391316 #: src/sessions.c:946 1312 1317 #, c-format 1313 1318 msgid "%sSession: %p" 1314 1319 msgstr "%sSesja: %p" 1315 1320 1316 #: src/sessions.c:94 11321 #: src/sessions.c:948 1317 1322 #, c-format 1318 1323 msgid "%sUser:" 1319 1324 msgstr "%sUżytkownik:" 1320 1325 1321 #: src/sessions.c:9 431326 #: src/sessions.c:950 1322 1327 #, c-format 1323 1328 msgid "%sResources:" 1324 1329 msgstr "%sZasoby:" 1325 1330 1326 #: src/sessions.c:9 471331 #: src/sessions.c:954 1327 1332 #, c-format 1328 1333 msgid "%sResource: %p%s" 1329 1334 msgstr "%sZasób: %p%s" 1330 1335 1331 #: src/sessions.c:9 471336 #: src/sessions.c:954 1332 1337 msgid " (current)" 1333 1338 msgstr " (obecny)" 1334 1339 1335 #: src/sessions.c:95 01340 #: src/sessions.c:957 1336 1341 #, c-format 1337 1342 msgid "%sPriority: %i" 1338 1343 msgstr "%sPriorytet: %i" 1339 1344 1340 #: src/sessions.c:95 11345 #: src/sessions.c:958 1341 1346 #, c-format 1342 1347 msgid "%sAvailable: %i" 1343 1348 msgstr "%sDostępność: %i" 1344 1349 1345 #: src/sessions.c:9 531350 #: src/sessions.c:960 1346 1351 #, c-format 1347 1352 msgid "%sShow: %s" 1348 1353 msgstr "%sPokazywane: %s" 1349 1354 1350 #: src/sessions.c:9 551355 #: src/sessions.c:962 1351 1356 #, c-format 1352 1357 msgid "%sStatus: %s" 1353 1358 msgstr "%sStatus: %s" 1354 1359 1355 #: src/sessions.c:9 571360 #: src/sessions.c:964 1356 1361 #, c-format 1357 1362 msgid "%sGG session: %p" 1358 1363 msgstr "%sSesja GG: %p" 1359 1364 1360 #: src/sessions.c:9 581365 #: src/sessions.c:965 1361 1366 #, c-format 1362 1367 msgid "%sIO Channel: %p" 1363 1368 msgstr "%sKanał IO: %p" 1364 1369 1365 #: src/sessions.c:9 591370 #: src/sessions.c:966 1366 1371 #, c-format 1367 1372 msgid "%sStream: %p" 1368 1373 msgstr "%sStrumień: %p" 1369 1374 1370 #: src/sessions.c:96 01375 #: src/sessions.c:967 1371 1376 #, c-format 1372 1377 msgid "%sConnected: %i" 1373 1378 msgstr "%sPołączony: %i" 1374 1379 1375 #: src/sessions.c:96 11380 #: src/sessions.c:968 1376 1381 #, c-format 1377 1382 msgid "%sRequest id: %s" 1378 1383 msgstr "%sId żądania: %s" 1379 1384 1380 #: src/sessions.c:96 21385 #: src/sessions.c:969 1381 1386 #, c-format 1382 1387 msgid "%sRequest query: %s" 1383 1388 msgstr "%sTreść żądania: %s" 1384 1389 1385 #: src/sessions.c:9 631390 #: src/sessions.c:970 1386 1391 #, c-format 1387 1392 msgid "%sWaiting for ping: %i" 1388 1393 msgstr "%sOczekiwanie na ping: %i" 1389 1394 1390 #: src/sessions.c:9 871395 #: src/sessions.c:994 1391 1396 msgid " with TLS" 1392 1397 msgstr " z szyfrowaniem TLS" 1393 1398 1394 #: src/sessions.c:99 11399 #: src/sessions.c:998 1395 1400 #, c-format 1396 1401 msgid "%s (Connected via hub to %s:%i%s)" 1397 1402 msgstr "%s (Połączony przez hub do %s:%i%s)" 1398 1403 1399 #: src/sessions.c: 9981404 #: src/sessions.c:1005 1400 1405 #, c-format 1401 1406 msgid "%s (Connecting via hub%s)" 1402 1407 msgstr "%s (Łączenie przez hub%s)" 1403 1408 1404 #: src/sessions.c:10 041409 #: src/sessions.c:1011 1405 1410 #, c-format 1406 1411 msgid "%s (%s to %s:%u%s)" 1407 1412 msgstr "%s (%s do %s:%u%s)" 1408 1413 1409 #: src/sessions.c:10 06 src/sessions.c:10141414 #: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 1410 1415 msgid "Connected" 1411 1416 msgstr "Połączony" 1412 1417 1413 #: src/sessions.c:10 06 src/sessions.c:10141418 #: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 1414 1419 msgid "Connecting" 1415 1420 msgstr "Łączenie" … … 1424 1429 msgstr "socket: %s" 1425 1430 1426 #: src/stream.c: 881431 #: src/stream.c:90 1427 1432 #, c-format 1428 1433 msgid "Unknown host: %s" 1429 1434 msgstr "Nieznany host: %s" 1430 1435 1431 #: src/stream.c:12 1 src/stream.c:1551436 #: src/stream.c:123 src/stream.c:157 1432 1437 #, c-format 1433 1438 msgid "connect: %s" 1434 1439 msgstr "połączenie: %s" 1435 1440 1436 #: src/stream.c:1 681441 #: src/stream.c:170 1437 1442 msgid "Couldn't connect to jabber server" 1438 1443 msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem jabbera" 1439 1444 1440 #: src/stream.c:17 01445 #: src/stream.c:172 1441 1446 msgid "Connection to jabber server broken" 1442 1447 msgstr "Zerwane połączenie z serwerem jabbera" 1443 1448 1444 #: src/stream.c:20 31449 #: src/stream.c:206 1445 1450 msgid "Unconnected stream" 1446 1451 msgstr "Niepołączony strumień" 1452 1453 #: src/stream.c:228 1454 msgid "Error reading from stream" 1455 msgstr "" 1447 1456 1448 1457 #: src/users.c:44
