Changeset 560

Show
Ignore:
Timestamp:
10/28/04 21:31:03 (4 years ago)
Author:
jajcus
Message:

- 'ChangeLog?' and 'cosmetics' make targets
- auto* tools update

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk

    • Property svn:ignore changed from
      m4
      Makefile
      Makefile.in
      aclocal.m4
      autoscan.log
      config.guess
      config.h
      config.h.in
      config.log
      config.status
      config.sub
      configure
      depcomp
      install-sh
      libtool
      ltmain.sh
      missing
      mkinstalldirs
      stamp-h
      stamp-h.in
      stamp-h1
      jabber-gg-transport-*.tar.gz
      jabber-gg-transport-*.tar.gz.md5
      autom4te.cache
      intl
      NEWS.xml
      ChangeLog
      to
      m4
      Makefile
      Makefile.in
      aclocal.m4
      autoscan.log
      config.guess
      config.h
      config.h.in
      config.log
      config.status
      config.sub
      configure
      depcomp
      install-sh
      libtool
      ltmain.sh
      missing
      mkinstalldirs
      stamp-h
      stamp-h.in
      stamp-h1
      jabber-gg-transport-*.tar.gz
      jabber-gg-transport-*.tar.gz.md5
      autom4te.cache
      intl
      NEWS.xml
      ChangeLog
      config.rpath
      compile
      ABOUT-NLS
  • trunk/Makefile.am

    r485 r560  
    22SUBDIRS = m4 libxode src po 
    33 
    4 EXTRA_DIST = config.rpath config.rpath jggtrans.xml jggtrans.xml.Pl TODO BUGS README.Pl INSTALL.Pl 
     4.PHONY: cosmetics ChangeLog 
    55 
     6EXTRA_DIST = config.rpath mkinstalldirs jggtrans.xml jggtrans.xml.Pl TODO BUGS README.Pl INSTALL.Pl 
     7 
     8ChangeLog:  
     9        TZ=UTC svn log -v --xml | svn2log.py -p '/(branches/[^/]+|trunk)' -x ChangeLog -u aux/users 
     10 
     11cosmetics: 
     12        ./aux/cosmetics.sh 
     13         
    614 
    715ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 
  • trunk/aux/cosmetics.sh

    r555 r560  
    11#!/bin/sh 
    22 
     3dir="`dirname $0`" 
     4 
    35find . '(' -name "*.c" -o -name "*.h" ')' -a '(' '!' -path './libxode/*' -a '!' -path './intl/*' ')' \ 
    4         | xargs -n1 vim -u NONE -s cosmetics.vim  
     6        | xargs -n1 vim -u NONE -s "$dir/cosmetics.vim"  
    57stty sane 
  • trunk/libxode

    • Property svn:ignore changed from
      INSTALL
      Makefile
      Makefile.in
      aclocal.m4
      config.guess
      config.log
      config.status
      config.sub
      configure
      libtool
      libxode-config
      ltmain.sh
      autom4te.cache
      to
      INSTALL
      Makefile
      Makefile.in
      aclocal.m4
      config.guess
      config.log
      config.status
      config.sub
      configure
      libtool
      libxode-config
      ltmain.sh
      autom4te.cache
      mkinstalldirs
      depcomp
      missing
      install-sh
  • trunk/po

    • Property svn:ignore changed from
      remove-potcdate.sed
      stamp-po
      *.gmo
      jabber-gg-transport.pot
      POTFILES
      Makefile.in
      Makefile
      to
      remove-potcdate.sed
      stamp-po
      *.gmo
      jabber-gg-transport.pot
      POTFILES
      Makefile.in
      Makefile
      remove-potcdate.sin
      Makefile.in.in
      quot.sed
      Rules-quot
      insert-header.sin
      Makevars.template
      en@quot.header
      boldquot.sed
      en@boldquot.header
  • trunk/po/nl.po

    r525 r560  
    1111"Project-Id-Version: nl\n" 
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    13 "POT-Creation-Date: 2004-04-13 19:37+0200\n" 
     13"POT-Creation-Date: 2004-10-28 20:17+0200\n" 
    1414"PO-Revision-Date: 03/04/04 13:02\n" 
    1515"Last-Translator: Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>\n" 
     
    12171217 
    12181218#: src/sessions.c:489 
     1219#, fuzzy, c-format 
     1220msgid "Dropped conference message: sender: %i class: %i time: %lu" 
     1221msgstr "Bericht: afzender: %i klasse: %i tijd: %lu" 
     1222 
     1223#: src/sessions.c:496 
    12191224#, c-format 
    12201225msgid "Message: sender: %i class: %i time: %lu" 
    12211226msgstr "Bericht: afzender: %i klasse: %i tijd: %lu" 
    12221227 
    1223 #: src/sessions.c:497 
     1228#: src/sessions.c:504 
    12241229#, c-format 
    12251230msgid "GG System message #%i" 
    12261231msgstr "GG Systemmelding #%i" 
    12271232 
    1228 #: src/sessions.c:522 
     1233#: src/sessions.c:529 
    12291234#, c-format 
    12301235msgid "Pong! ping time: %fs" 
    12311236msgstr "Pong! ping tijd: %fs" 
    12321237 
    1233 #: src/sessions.c:543 
     1238#: src/sessions.c:550 
    12341239#, c-format 
    12351240msgid "Wrong gg userlist type: %i" 
    12361241msgstr "Verkeerd gg gebruikerslijsttype: %i" 
    12371242 
    1238 #: src/sessions.c:546 
     1243#: src/sessions.c:553 
    12391244#, c-format 
    12401245msgid "Unknown GG event: %i" 
    12411246msgstr "Onbekende GG-gebeurtenis: %i" 
    12421247 
    1243 #: src/sessions.c:556 
     1248#: src/sessions.c:563 
    12441249msgid "io handler done..." 
    12451250msgstr "io handler klaar..." 
    12461251 
    1247 #: src/sessions.c:565 
     1252#: src/sessions.c:572 
    12481253#, c-format 
    12491254msgid "Deleting session for '%s'" 
    12501255msgstr "Bezig met verwijderen van sessie voor '%s'" 
    12511256 
    1252 #: src/sessions.c:645 
     1257#: src/sessions.c:652 
    12531258#, c-format 
    12541259msgid "Trying to log in on server %u" 
    12551260msgstr "Bezig met proberen aanmelden op server: %u" 
    12561261 
    1257 #: src/sessions.c:661 
     1262#: src/sessions.c:668 
    12581263#, c-format 
    12591264msgid "Setting gg status to %i (%s)" 
     
    12611266 
    12621267# Volgens mij wordt de %s vervangen door 'aan' of 'uit'. 
    1263 #: src/sessions.c:672 
     1268#: src/sessions.c:679 
    12641269#, c-format 
    12651270msgid "Turning TLS %s" 
    12661271msgstr "Zet TLS %s" 
    12671272 
    1268 #: src/sessions.c:700 
     1273#: src/sessions.c:707 
    12691274#, c-format 
    12701275msgid "Creating session for '%s'" 
    12711276msgstr "Bezig met creëren van sessie voor '%s'" 
    12721277 
    1273 #: src/sessions.c:703 src/sessions.c:734 src/users.c:354 
     1278#: src/sessions.c:710 src/sessions.c:741 src/users.c:354 
    12741279#, fuzzy, c-format 
    12751280msgid "Bad JID: '%s'" 
    12761281msgstr "Ongeldige 'aan': %s" 
    12771282 
    1278 #: src/sessions.c:731 
     1283#: src/sessions.c:738 
    12791284#, c-format 
    12801285msgid "Looking up session for '%s'" 
    12811286msgstr "Sessie voor '%s' aan het opzoeken" 
    12821287 
    1283 #: src/sessions.c:738 
     1288#: src/sessions.c:745 
    12841289#, c-format 
    12851290msgid "Using '%s' as key" 
    12861291msgstr "Gebruik makend van '%s' als sleutel" 
    12871292 
    1288 #: src/sessions.c:742 
     1293#: src/sessions.c:749 
    12891294msgid "Session not found" 
    12901295msgstr "Sessie niet gevonden" 
    12911296 
    1292 #: src/sessions.c:746 
     1297#: src/sessions.c:753 
    12931298msgid "Creating new session" 
    12941299msgstr "Bezig met aanmaken van nieuw sessie" 
    12951300 
    1296 #: src/sessions.c:774 
     1301#: src/sessions.c:781 
    12971302#, c-format 
    12981303msgid "Changing gg status to %i" 
    12991304msgstr "Wijzigen van gg-status in %i" 
    13001305 
    1301 #: src/sessions.c:785 
     1306#: src/sessions.c:792 
    13021307#, c-format 
    13031308msgid "Removing resource %s of %s" 
    13041309msgstr "Bezig met verwijderen van bron %s van %s" 
    13051310 
    1306 #: src/sessions.c:808 
     1311#: src/sessions.c:815 
    13071312#, c-format 
    13081313msgid "Delayed removal of resource %s of %s" 
    13091314msgstr "Uitgestelde verwijdering van bron %s van %s" 
    13101315 
    1311 #: src/sessions.c:832 
     1316#: src/sessions.c:839 
    13121317#, c-format 
    13131318msgid "Unknown resource %s of %s" 
    13141319msgstr "Onbekende bron %s van %s" 
    13151320 
    1316 #: src/sessions.c:837 
     1321#: src/sessions.c:844 
    13171322#, c-format 
    13181323msgid "Delaying removal of resource %s of %s" 
    13191324msgstr "Bezig met uitstellen van verwijdering van bron %s van %s" 
    13201325 
    1321 #: src/sessions.c:856 
     1326#: src/sessions.c:863 
    13221327#, c-format 
    13231328msgid "New resource %s of %s" 
    13241329msgstr "Nieuwe bron %s van %s" 
    13251330 
    1326 #: src/sessions.c:939 
     1331#: src/sessions.c:946 
    13271332#, c-format 
    13281333msgid "%sSession: %p" 
    13291334msgstr "%sSessie: %p" 
    13301335 
    1331 #: src/sessions.c:941 
     1336#: src/sessions.c:948 
    13321337#, c-format 
    13331338msgid "%sUser:" 
    13341339msgstr "%s Gebruiker:" 
    13351340 
    1336 #: src/sessions.c:943 
     1341#: src/sessions.c:950 
    13371342#, c-format 
    13381343msgid "%sResources:" 
    13391344msgstr "%sBronnen:" 
    13401345 
    1341 #: src/sessions.c:947 
     1346#: src/sessions.c:954 
    13421347#, c-format 
    13431348msgid "%sResource: %p%s" 
    13441349msgstr "%sBron: %p%s" 
    13451350 
    1346 #: src/sessions.c:947 
     1351#: src/sessions.c:954 
    13471352msgid " (current)" 
    13481353msgstr " (huidig)" 
    13491354 
    1350 #: src/sessions.c:950 
     1355#: src/sessions.c:957 
    13511356#, c-format 
    13521357msgid "%sPriority: %i" 
    13531358msgstr "%sPrioriteit: %i" 
    13541359 
    1355 #: src/sessions.c:951 
     1360#: src/sessions.c:958 
    13561361#, c-format 
    13571362msgid "%sAvailable: %i" 
    13581363msgstr "%sBeschikbaar: %i" 
    13591364 
    1360 #: src/sessions.c:953 
     1365#: src/sessions.c:960 
    13611366#, c-format 
    13621367msgid "%sShow: %s" 
    13631368msgstr "%sTonen: %s" 
    13641369 
    1365 #: src/sessions.c:955 
     1370#: src/sessions.c:962 
    13661371#, c-format 
    13671372msgid "%sStatus: %s" 
    13681373msgstr "%sStatus: %s" 
    13691374 
    1370 #: src/sessions.c:957 
     1375#: src/sessions.c:964 
    13711376#, c-format 
    13721377msgid "%sGG session: %p" 
    13731378msgstr "%sGG-sessie: %p" 
    13741379 
    1375 #: src/sessions.c:958 
     1380#: src/sessions.c:965 
    13761381#, c-format 
    13771382msgid "%sIO Channel: %p" 
    13781383msgstr "%sIO-kanaal: %p" 
    13791384 
    1380 #: src/sessions.c:959 
     1385#: src/sessions.c:966 
    13811386#, c-format 
    13821387msgid "%sStream: %p" 
    13831388msgstr "%sStream: %p" 
    13841389 
    1385 #: src/sessions.c:960 
     1390#: src/sessions.c:967 
    13861391#, c-format 
    13871392msgid "%sConnected: %i" 
    13881393msgstr "%sVerbonden: %i" 
    13891394 
    1390 #: src/sessions.c:961 
     1395#: src/sessions.c:968 
    13911396#, c-format 
    13921397msgid "%sRequest id: %s" 
    13931398msgstr "%sVerzoek id: %s" 
    13941399 
    1395 #: src/sessions.c:962 
     1400#: src/sessions.c:969 
    13961401#, c-format 
    13971402msgid "%sRequest query: %s" 
    13981403msgstr "%sAanvraag verzoeken: %s" 
    13991404 
    1400 #: src/sessions.c:963 
     1405#: src/sessions.c:970 
    14011406#, c-format 
    14021407msgid "%sWaiting for ping: %i" 
    14031408msgstr "%sBezig met wachten op ping: %i" 
    14041409 
    1405 #: src/sessions.c:987 
     1410#: src/sessions.c:994 
    14061411msgid " with TLS" 
    14071412msgstr " met TLS" 
    14081413 
    1409 #: src/sessions.c:991 
     1414#: src/sessions.c:998 
    14101415#, c-format 
    14111416msgid "%s (Connected via hub to %s:%i%s)" 
    14121417msgstr "%s (Verbonden met %s via hub:%i%s)" 
    14131418 
    1414 #: src/sessions.c:998 
     1419#: src/sessions.c:1005 
    14151420#, c-format 
    14161421msgid "%s (Connecting via hub%s)" 
    14171422msgstr "%s (Bezig met verbinden via hub%s)" 
    14181423 
    1419 #: src/sessions.c:1004 
     1424#: src/sessions.c:1011 
    14201425#, c-format 
    14211426msgid "%s (%s to %s:%u%s)" 
    14221427msgstr "%s (%s naar %s:%u%s)" 
    14231428 
    1424 #: src/sessions.c:1006 src/sessions.c:1014 
     1429#: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 
    14251430msgid "Connected" 
    14261431msgstr "Verbonden" 
    14271432 
    1428 #: src/sessions.c:1006 src/sessions.c:1014 
     1433#: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 
    14291434msgid "Connecting" 
    14301435msgstr "Bezig met verbinden" 
     
    14391444msgstr "socket: %s" 
    14401445 
    1441 #: src/stream.c:88 
     1446#: src/stream.c:90 
    14421447#, c-format 
    14431448msgid "Unknown host: %s" 
    14441449msgstr "Onbekende host: %s" 
    14451450 
    1446 #: src/stream.c:121 src/stream.c:155 
     1451#: src/stream.c:123 src/stream.c:157 
    14471452#, c-format 
    14481453msgid "connect: %s" 
    14491454msgstr "verbonden: %s" 
    14501455 
    1451 #: src/stream.c:168 
     1456#: src/stream.c:170 
    14521457msgid "Couldn't connect to jabber server" 
    14531458msgstr "Kon niet verbinden met Jabberserver" 
    14541459 
    1455 #: src/stream.c:170 
     1460#: src/stream.c:172 
    14561461msgid "Connection to jabber server broken" 
    14571462msgstr "Verbinding met Jabberserver verbroken" 
    14581463 
    1459 #: src/stream.c:203 
     1464#: src/stream.c:206 
    14601465msgid "Unconnected stream" 
    14611466msgstr "Niet verbonden stream" 
     1467 
     1468#: src/stream.c:228 
     1469msgid "Error reading from stream" 
     1470msgstr "" 
    14621471 
    14631472#: src/users.c:44 
  • trunk/po/pl.po

    r525 r560  
    77"Project-Id-Version: jabber-gg-transport 2.0.9\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-04-13 19:37+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-10-28 20:17+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2004-03-10 13:15+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Jacek Konieczny <jajcus@pld.org.pl>\n" 
     
    12031203 
    12041204#: src/sessions.c:489 
     1205#, fuzzy, c-format 
     1206msgid "Dropped conference message: sender: %i class: %i time: %lu" 
     1207msgstr "Wiadomość: nadawca: %i klasa: %i czas: %lu" 
     1208 
     1209#: src/sessions.c:496 
    12051210#, c-format 
    12061211msgid "Message: sender: %i class: %i time: %lu" 
    12071212msgstr "Wiadomość: nadawca: %i klasa: %i czas: %lu" 
    12081213 
    1209 #: src/sessions.c:497 
     1214#: src/sessions.c:504 
    12101215#, c-format 
    12111216msgid "GG System message #%i" 
    12121217msgstr "Wiadomość Systemowa GG #%i" 
    12131218 
    1214 #: src/sessions.c:522 
     1219#: src/sessions.c:529 
    12151220#, c-format 
    12161221msgid "Pong! ping time: %fs" 
    12171222msgstr "Pong! czas pingu: %fs" 
    12181223 
    1219 #: src/sessions.c:543 
     1224#: src/sessions.c:550 
    12201225#, c-format 
    12211226msgid "Wrong gg userlist type: %i" 
    12221227msgstr "Zły typ listy użytkowników GG: %i" 
    12231228 
    1224 #: src/sessions.c:546 
     1229#: src/sessions.c:553 
    12251230#, c-format 
    12261231msgid "Unknown GG event: %i" 
    12271232msgstr "Nieznane zdarzenie GG: %i" 
    12281233 
    1229 #: src/sessions.c:556 
     1234#: src/sessions.c:563 
    12301235msgid "io handler done..." 
    12311236msgstr "io handler kończy..." 
    12321237 
    1233 #: src/sessions.c:565 
     1238#: src/sessions.c:572 
    12341239#, c-format 
    12351240msgid "Deleting session for '%s'" 
    12361241msgstr "Usuwanie sesji dla '%s'" 
    12371242 
    1238 #: src/sessions.c:645 
     1243#: src/sessions.c:652 
    12391244#, c-format 
    12401245msgid "Trying to log in on server %u" 
    12411246msgstr "Próba logowania na serwerze %u" 
    12421247 
    1243 #: src/sessions.c:661 
     1248#: src/sessions.c:668 
    12441249#, c-format 
    12451250msgid "Setting gg status to %i (%s)" 
    12461251msgstr "Zmiana statusu gg na %i (%s)" 
    12471252 
    1248 #: src/sessions.c:672 
     1253#: src/sessions.c:679 
    12491254#, c-format 
    12501255msgid "Turning TLS %s" 
    12511256msgstr "TLS: %s" 
    12521257 
    1253 #: src/sessions.c:700 
     1258#: src/sessions.c:707 
    12541259#, c-format 
    12551260msgid "Creating session for '%s'" 
    12561261msgstr "Tworzenie sesji dla '%s'" 
    12571262 
    1258 #: src/sessions.c:703 src/sessions.c:734 src/users.c:354 
     1263#: src/sessions.c:710 src/sessions.c:741 src/users.c:354 
    12591264#, c-format 
    12601265msgid "Bad JID: '%s'" 
    12611266msgstr "Zły JID: '%s'" 
    12621267 
    1263 #: src/sessions.c:731 
     1268#: src/sessions.c:738 
    12641269#, c-format 
    12651270msgid "Looking up session for '%s'" 
    12661271msgstr "Szukanie sesji dla '%s'" 
    12671272 
    1268 #: src/sessions.c:738 
     1273#: src/sessions.c:745 
    12691274#, c-format 
    12701275msgid "Using '%s' as key" 
    12711276msgstr "Używam '%s' jako klucza" 
    12721277 
    1273 #: src/sessions.c:742 
     1278#: src/sessions.c:749 
    12741279msgid "Session not found" 
    12751280msgstr "Sesja nie znaleziona" 
    12761281 
    1277 #: src/sessions.c:746 
     1282#: src/sessions.c:753 
    12781283msgid "Creating new session" 
    12791284msgstr "Tworzenie nowej sesji" 
    12801285 
    1281 #: src/sessions.c:774 
     1286#: src/sessions.c:781 
    12821287#, c-format 
    12831288msgid "Changing gg status to %i" 
    12841289msgstr "Zmiana statusu gg na %i" 
    12851290 
    1286 #: src/sessions.c:785 
     1291#: src/sessions.c:792 
    12871292#, c-format 
    12881293msgid "Removing resource %s of %s" 
    12891294msgstr "Usuwanie zasobu %s dla %s" 
    12901295 
    1291 #: src/sessions.c:808 
     1296#: src/sessions.c:815 
    12921297#, c-format 
    12931298msgid "Delayed removal of resource %s of %s" 
    12941299msgstr "Odroczone usuwanie zasobu %s dla %s" 
    12951300 
    1296 #: src/sessions.c:832 
     1301#: src/sessions.c:839 
    12971302#, c-format 
    12981303msgid "Unknown resource %s of %s" 
    12991304msgstr "Nieznany zasób %s dla %s" 
    13001305 
    1301 #: src/sessions.c:837 
     1306#: src/sessions.c:844 
    13021307#, c-format 
    13031308msgid "Delaying removal of resource %s of %s" 
    13041309msgstr "Odraczam usunięcie zasobu %s dla %s" 
    13051310 
    1306 #: src/sessions.c:856 
     1311#: src/sessions.c:863 
    13071312#, c-format 
    13081313msgid "New resource %s of %s" 
    13091314msgstr "Nowy zasób %s dla %s" 
    13101315 
    1311 #: src/sessions.c:939 
     1316#: src/sessions.c:946 
    13121317#, c-format 
    13131318msgid "%sSession: %p" 
    13141319msgstr "%sSesja: %p" 
    13151320 
    1316 #: src/sessions.c:941 
     1321#: src/sessions.c:948 
    13171322#, c-format 
    13181323msgid "%sUser:" 
    13191324msgstr "%sUżytkownik:" 
    13201325 
    1321 #: src/sessions.c:943 
     1326#: src/sessions.c:950 
    13221327#, c-format 
    13231328msgid "%sResources:" 
    13241329msgstr "%sZasoby:" 
    13251330 
    1326 #: src/sessions.c:947 
     1331#: src/sessions.c:954 
    13271332#, c-format 
    13281333msgid "%sResource: %p%s" 
    13291334msgstr "%sZasób: %p%s" 
    13301335 
    1331 #: src/sessions.c:947 
     1336#: src/sessions.c:954 
    13321337msgid " (current)" 
    13331338msgstr " (obecny)" 
    13341339 
    1335 #: src/sessions.c:950 
     1340#: src/sessions.c:957 
    13361341#, c-format 
    13371342msgid "%sPriority: %i" 
    13381343msgstr "%sPriorytet: %i" 
    13391344 
    1340 #: src/sessions.c:951 
     1345#: src/sessions.c:958 
    13411346#, c-format 
    13421347msgid "%sAvailable: %i" 
    13431348msgstr "%sDostępność: %i" 
    13441349 
    1345 #: src/sessions.c:953 
     1350#: src/sessions.c:960 
    13461351#, c-format 
    13471352msgid "%sShow: %s" 
    13481353msgstr "%sPokazywane: %s" 
    13491354 
    1350 #: src/sessions.c:955 
     1355#: src/sessions.c:962 
    13511356#, c-format 
    13521357msgid "%sStatus: %s" 
    13531358msgstr "%sStatus: %s" 
    13541359 
    1355 #: src/sessions.c:957 
     1360#: src/sessions.c:964 
    13561361#, c-format 
    13571362msgid "%sGG session: %p" 
    13581363msgstr "%sSesja GG: %p" 
    13591364 
    1360 #: src/sessions.c:958 
     1365#: src/sessions.c:965 
    13611366#, c-format 
    13621367msgid "%sIO Channel: %p" 
    13631368msgstr "%sKanał IO: %p" 
    13641369 
    1365 #: src/sessions.c:959 
     1370#: src/sessions.c:966 
    13661371#, c-format 
    13671372msgid "%sStream: %p" 
    13681373msgstr "%sStrumień: %p" 
    13691374 
    1370 #: src/sessions.c:960 
     1375#: src/sessions.c:967 
    13711376#, c-format 
    13721377msgid "%sConnected: %i" 
    13731378msgstr "%sPołączony: %i" 
    13741379 
    1375 #: src/sessions.c:961 
     1380#: src/sessions.c:968 
    13761381#, c-format 
    13771382msgid "%sRequest id: %s" 
    13781383msgstr "%sId żądania: %s" 
    13791384 
    1380 #: src/sessions.c:962 
     1385#: src/sessions.c:969 
    13811386#, c-format 
    13821387msgid "%sRequest query: %s" 
    13831388msgstr "%sTreść żądania: %s" 
    13841389 
    1385 #: src/sessions.c:963 
     1390#: src/sessions.c:970 
    13861391#, c-format 
    13871392msgid "%sWaiting for ping: %i" 
    13881393msgstr "%sOczekiwanie na ping: %i" 
    13891394 
    1390 #: src/sessions.c:987 
     1395#: src/sessions.c:994 
    13911396msgid " with TLS" 
    13921397msgstr " z szyfrowaniem TLS" 
    13931398 
    1394 #: src/sessions.c:991 
     1399#: src/sessions.c:998 
    13951400#, c-format 
    13961401msgid "%s (Connected via hub to %s:%i%s)" 
    13971402msgstr "%s (Połączony przez hub do %s:%i%s)" 
    13981403 
    1399 #: src/sessions.c:998 
     1404#: src/sessions.c:1005 
    14001405#, c-format 
    14011406msgid "%s (Connecting via hub%s)" 
    14021407msgstr "%s (Łączenie przez hub%s)" 
    14031408 
    1404 #: src/sessions.c:1004 
     1409#: src/sessions.c:1011 
    14051410#, c-format 
    14061411msgid "%s (%s to %s:%u%s)" 
    14071412msgstr "%s (%s do %s:%u%s)" 
    14081413 
    1409 #: src/sessions.c:1006 src/sessions.c:1014 
     1414#: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 
    14101415msgid "Connected" 
    14111416msgstr "Połączony" 
    14121417 
    1413 #: src/sessions.c:1006 src/sessions.c:1014 
     1418#: src/sessions.c:1013 src/sessions.c:1021 
    14141419msgid "Connecting" 
    14151420msgstr "Łączenie" 
     
    14241429msgstr "socket: %s" 
    14251430 
    1426 #: src/stream.c:88 
     1431#: src/stream.c:90 
    14271432#, c-format 
    14281433msgid "Unknown host: %s" 
    14291434msgstr "Nieznany host: %s" 
    14301435 
    1431 #: src/stream.c:121 src/stream.c:155 
     1436#: src/stream.c:123 src/stream.c:157 
    14321437#, c-format 
    14331438msgid "connect: %s" 
    14341439msgstr "połączenie: %s" 
    14351440 
    1436 #: src/stream.c:168 
     1441#: src/stream.c:170 
    14371442msgid "Couldn't connect to jabber server" 
    14381443msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem jabbera" 
    14391444 
    1440 #: src/stream.c:170 
     1445#: src/stream.c:172 
    14411446msgid "Connection to jabber server broken" 
    14421447msgstr "Zerwane połączenie z serwerem jabbera" 
    14431448 
    1444 #: src/stream.c:203 
     1449#: src/stream.c:206 
    14451450msgid "Unconnected stream" 
    14461451msgstr "Niepołączony strumień" 
     1452 
     1453#: src/stream.c:228 
     1454msgid "Error reading from stream" 
     1455msgstr "" 
    14471456 
    14481457#: src/users.c:44