Changeset 393
- Timestamp:
- 04/28/03 13:24:23 (6 years ago)
- Files:
-
- trunk/po/pl.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/po/pl.po
r389 r393 6 6 msgstr "" 7 7 "Project-Id-Version: jabber-gg-transport 2.0.1\n" 8 "POT-Creation-Date: 2003-04-28 09:23+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2003-04-28 12:50+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2003-04-24 09:35+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Jacek Konieczny <jajcus@pld.org.pl>\n" … … 80 80 msgstr "Nieprawidłowe Żądanie" 81 81 82 #: src/iq.c:224 src/iq.c:229 src/iq.c:234 src/presence.c:41 883 #: src/presence.c:42 4src/register.c:438 src/register.c:574 src/register.c:62682 #: src/iq.c:224 src/iq.c:229 src/iq.c:234 src/presence.c:417 83 #: src/presence.c:423 src/register.c:438 src/register.c:574 src/register.c:626 84 84 #: src/register.c:634 85 85 msgid "Not Acceptable" … … 142 142 msgstr "nieoczekiwany <iq/> (brak połączenia)" 143 143 144 #: src/iq.c:361 src/message.c:525 src/presence.c:39 9144 #: src/iq.c:361 src/message.c:525 src/presence.c:398 145 145 msgid "Not allowed" 146 146 msgstr "Nie wolno" … … 647 647 msgstr "Otrzymałem prośbę zapisania na moją obecność" 648 648 649 #: src/presence.c:240 src/presence.c:35 2649 #: src/presence.c:240 src/presence.c:351 650 650 #, c-format 651 651 msgid "Presence subscription from unknown user (%s)" 652 652 msgstr "Prośba zapisania na obecność od nieznanego użytkownika (%s)" 653 653 654 #: src/presence.c:245 src/presence.c:35 6654 #: src/presence.c:245 src/presence.c:355 655 655 #, c-format 656 656 msgid "Bad 'to': %s" 657 657 msgstr "Zły 'do': %s" 658 658 659 #: src/presence.c:250 src/presence.c:36 1659 #: src/presence.c:250 src/presence.c:360 660 660 #, c-format 661 661 msgid "Couldn't find or open session for '%s'" … … 687 687 msgstr "Nie zarejestrowany" 688 688 689 #: src/presence.c:34 6689 #: src/presence.c:345 690 690 msgid "Presence unsubscribe request sent to me" 691 691 msgstr "Otrzymałem prośbę wypisania zapisu na obecność" 692 692 693 #: src/presence.c:36 4693 #: src/presence.c:363 694 694 #, c-format 695 695 msgid "Unsubscribing %s from %s..." 696 696 msgstr "Wypisuję %s z %s..." 697 697 698 #: src/presence.c:36 7698 #: src/presence.c:366 699 699 msgid "Unsubscribed." 700 700 msgstr "Wypisany." 701 701 702 #: src/presence.c:41 9702 #: src/presence.c:418 703 703 #, c-format 704 704 msgid "Bad <presence/>: %s" 705 705 msgstr "Zła <presence/>: %s" 706 706 707 #: src/presence.c:42 5707 #: src/presence.c:424 708 708 #, c-format 709 709 msgid "Wrong 'to' in %s" 710 710 msgstr "Zły 'do' w %s" 711 711 712 #: src/presence.c:45 1712 #: src/presence.c:450 713 713 #, c-format 714 714 msgid "Error presence received: %s" 715 715 msgstr "Otrzymałem błąd obecności: %s" 716 716 717 #: src/presence.c:45 5717 #: src/presence.c:454 718 718 #, c-format 719 719 msgid "Unsupported type in %s" 720 720 msgstr "Nieobsługiwany typ w %s" 721 721 722 #: src/presence.c:45 6722 #: src/presence.c:455 723 723 msgid "Not Implemented" 724 724 msgstr "Nie Zaimplementowane"
